-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Viktoria_84

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.05.2014
«аписей: 4393
 омментариев: 6523
Ќаписано: 11239


ѕроисхождение выражений

„етверг, 26 јпрел€ 2018 г. 09:37 + в цитатник

5640974_1407044183_vyrazheniya (640x401, 30Kb)

 

¬сЄ трын-трава

“аинственна€ «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноватьс€. —начала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. ѕолучалась «трава подзаборна€», то есть никому не нужный, всем безразличный сорн€к.

ћастер кислых щей 
 ислые щи — немудрЄна€ кресть€нска€ еда: водичка да квашена€ капуста. ѕриготовить их не составл€ло особых трудностей. » если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

ѕодложить свинью 
ѕо всей веро€тности, это выражение св€зано с тем, что некоторые народы по религиозным соображени€м не ед€т свинину. » если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное м€со, то этим оскверн€ли его веру.

¬сыпать по первое число 
Ќе поверите, но… из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. » если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего мес€ца.

ѕрописать ижицу
»жица — название последней буквы церковнослав€нской азбуки. —леды порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. “ак что прописать ижицу — проучить, наказать , проще выпороть . ј вы ещЄ ругаете современную школу!

√ол как сокол 
—трашно бедный, нищий. ќбычно думают, что речь идЄт о птице. Ќо сокол здесь ни при чем. Ќа самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Ёто была совершенно гладка€ («гола€») чугунна€ болванка, закреплЄнна€ на цеп€х. Ќичего лишнего!

—ирота казанска€ 
“ак говор€т о человеке, который прикидываетс€ несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Ќо почему сирота именно «казанска€»? ќказываетс€, фразеологизм этот возник после завоевани€  азани »ваном √розным. ћирзы (татарские кн€зь€), оказавшись подданными русского цар€, старались выпросить у него вс€ческие поблажки, жалу€сь на своЄ сиротство и горькую участь.

ЌепутЄвый человек 
¬ старину на –уси «путЄм» называли не только дорогу, но ещЄ и разные должности при дворе кн€з€. ѕуть сокольничий — ведающий кн€жеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Ѕо€ре всеми правдами и неправдами старались заполучить у кн€з€ путь — должность. ј кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутЄвый человек.

Ўиворот-навыворот 
—ейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. ј когда-то оно св€зывалось с позорным наказанием. ¬о времена »вана √розного провинившегос€ бо€рина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

ќтставной козы барабанщик 
¬ старину на €рмарках водили дрессированных медведей. »х сопровождали мальчик-пл€сун, нар€женный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пл€ске. Ёто и был козы барабанщик . ≈го воспринимали как никчемного, несерьЄзного человека.

¬одить за нос 
¬идно, дрессированные медведи были очень попул€рны, потому что и это выражение было св€зано с €рмарочным развлечением. ÷ыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. » заставл€ли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманыва€ обещанием подачки.

“очить л€сы 
Ћ€сы (бал€сы) — это точЄные фигурные столбики перил у крылечка. »зготовить такую красоту мог только насто€щий мастер. Ќаверное, сначала «точить бал€сы» означало вести из€щную, причудливую, витиеватую (как бал€сы) беседу. Ќо умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. ¬от и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

«арубить на носу 
¬ этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обон€ни€. «Ќосом» называлась пам€тна€ дощечка, или бирка дл€ записей. ¬ далЄком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на пам€ть.

Ќи пуха, ни пера 
¬озникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при пр€мом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. ѕеро в €зыке охотников означает птица, пух — звери. ¬ давние времена охотник, отправл€ющийс€ на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выгл€дит примерно так: «ѕусть твои стрелы лет€т мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутс€ пустыми, так же, как и ловча€ €ма!» Ќа что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «  черту!». » оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетвор€тс€ и отстанут, не будут строить козней во врем€ охоты.

Ѕить баклуши 
„то такое «баклуши», кто и когда их «бьЄт»? — давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. „тобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. «аготовл€ть баклуши поручалось подмастерь€м: это было лЄгкое, пуст€чное дело, не требующее особого умени€. √отовить такие чурки и называлось «баклуши бить». ќтсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

ѕосле дождичка в четверг 
–усичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии ѕеруна. ≈му был посв€щен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римл€н четверг был также посв€щен латинскому ѕеруну — ёпитеру). ѕеруну возносили молени€ о дожде в засуху. —читалось, что он должен особенно охотно выполн€ть просьбы в «свой день» — четверг. ј так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «ѕосле дождичка в четверг» стала примен€тьс€ ко всему, что неизвестно когда исполнитс€.

ѕопасть в переплЄт 
¬ диалектах ѕ≈–≈ѕЋ®“ — сплетЄнна€ из веток ловушка дл€ рыб. », как во вс€кой ловушке, оказатьс€ в ней — дело малопри€тное. –еветь белугой 
Ќем, как рыба — это вам известно давным-давно. » вдруг реветь белугой ? ќказываетс€, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют пол€рного дельфина. ¬от он действительно ревЄт очень громко.

 озЄл отпущени€ 
»стори€ этого выражени€ такова: у древних евреев существовал обр€д отпущени€ грехов. —в€щенник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладыва€ на него грехи всего народа. ѕосле этого козла изгон€ли в пустыню. ѕрошло много-много лет, и обр€да уже не существует, а выражение все живЄт…

ƒым коромыслом 
¬ старой –уси избы часто топили по-чЄрному : дым уходил не через печную трубу (еЄ вообще не было), а через специальное окошко или дверь. » по форме дыма предсказывали погоду. »дет дым столбом — будет €сно, волоком — к туману, дождю, коромыслом — к ветру, непогоде, а то и буре.

Ќе ко двору 
Ёто очень стара€ примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравитс€ домовому. ј не понравитс€ — заболеет, захиреет или убежит. „то делать — не ко двору!

¬олосы ƒыбом 
Ќо вот что за дыб такой? ќказываетс€, сто€ть дыбом — это сто€ть навыт€жку, на кончиках пальцев. “о есть, когда человек пугаетс€, у него волосы словно на цыпочках на голове сто€т.

ѕереть на рожон 
–ожон — это острый шест. ј в некоторых русских губерни€х так называли четырехзубые вилы. ƒействительно, не очень-то на них попрЄшь!

¬верх тормашками 
“ормашить — во многих русских губерни€х это слово означало ходить . «начит, вверх тормашками — это всего-навсего вверх ходилками , вверх ногами .

“Єртый калач 
ћежду прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба — тЄртый калач . “есто дл€ него очень долго м€ли, месили, тЄрли , отчего калач получалс€ необыкновенно пышным. » ещЄ была пословица — не тЄрт, не м€т, не будет калач . “о есть человека учат испытани€ и беды. ¬ыражение и пошло от пословицы, а не от названи€ хлеба.

¬ыводить на чистую воду 
 огда-то говорили выводить рыбу на чистую воду . ј если рыбу, то все пон€тно: в заросл€х камыша или там, где в иле тонут кор€ги, попавша€с€ на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. ј в прозрачной воде, над чистым дном — пусть попробует. “ак и разоблачЄнный жулик: если все обсто€тельства €сны, от расплаты ему не уйти.

» на старуху бывает проруха 
ј что это за проруха (ошибка, оплошность/у ќжегова и ≈фремовой) така€, прореха (т.е. изъ€н, дефект) что ли?—мысл, следовательно, такой: » умудрЄнный опытом человек может ошибатьс€ .“олкование из уст знатока древнерусской литературы: » на старуху бывает поруха ѕоруха(укр.)ж. разг.-сниж. 1) ¬ред, разрушение, порча; 2) Ѕеда.¬ конкретном же смысле поруха(др. рус.) — изнасилование. “.е. всЄ возможно .

язык до киева доведЄт 
¬ 999 году некий киевл€нин Ќикита ўеком€ка заблудилс€ в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам.  огда половцы спросили его: ќткуда ты, Ќикита? , он отвечал, что из богатого и красивого города  иева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Ќунчак прицепил Ќикиту за €зык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить  иев. “ак Ќикита

ўеком€ка попал домой при помощи своего €зыка. 
Ўаромыжники…1812 год.  огда французы —ожгли ћоскву и остались в –оссии без пропитани€, они приходили в русские деревни и просили пропитани€ Ўе ра ми , типа дайте мне. ¬от русские и стали их так называть.(одна из гипотез)

—волочь 
Ёто слово диоматического оборота.≈сть така€ река ¬олочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с ¬олочи пришли.≈сть еще несколько томологических смыслов этого слова.—волакивать- собирать, волочь. ќт них и произошло это слово. Ќо ругательным оно стало совсем не давно. Ёто заслуга 70 лет в  ѕ——.

«нать всю подноготную 
¬ыражение св€зано со старинной пыткой, при которой обвин€емым загон€ли под ногти иглы или гвозди, добива€сь признани€.

–убрики:  »Ќ“≈–≈—Ќќ≈
ѕќ«Ќј¬ј“≈Ћ№Ќќ≈
»—“ќ–»я
ћетки:  

ѕроцитировано 7 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м



Sofija_Dubrovina   обратитьс€ по имени „етверг, 26 јпрел€ 2018 г. 15:42 (ссылка)
—пасибо. »нтересно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Rishon   обратитьс€ по имени „етверг, 26 јпрел€ 2018 г. 15:52 (ссылка)
Ќаш великий и могучий ни с каким не спутаешь.—пасибо
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку